貿易書類(インボイス、C/O、PL)のOCR 帳票別活用事例 スマートOCRの貿易書類(インボイス、C/O、PL)活用事例をご紹介します。

貿易書類(インボイス、C/O、PL)

貿易書類(インボイス、C/O、PL)

貿易書類のデータ入力や通関処理など負荷がかかる業務に対し、スマートOCRのAI技術を活用してデータ化および自動化することで、入力作業や基幹システムへの連携業務の大幅な効率化を実現します

お客様の課題

多種多様な書式への対応負担

多種多様な書式への対応負担

取引先によって注文書の様式が異なるため、それぞれのフォーマットを確認しながらデータを抽出する必要があり、作業効率が大きく低下している

英語表記や複雑な項目の入力ミス

英語表記や複雑な項目の
入力ミス

注文書の内容を手動で受注管理システムに転記する作業が発生し、リアルタイムでの在庫状況把握が困難。欠品や過剰在庫のリスクが高まる

業務ピーク時の処理遅延と人手不足

業務ピーク時の処理遅延と
人手不足

フォワーダー業務は月末や締切前に帳票処理が集中し、人手不足で遅延が発生しやすい点が課題

スマートOCRによる課題解決

導入前|手作業による貿易書類処理は時間がかかり、英語表記の入力ミスや通関遅延のリスクも高い

導入前のフロー 導入前のフロー

導入後|スマートOCRで貿易書類を自動データ化、英語表記も高精度で読取り、通関業務を効率化

導入後のフロー 導入後のフロー
POINT
01

多様な貿易書類フォーマットに対応

インボイス、SI、PLなど様々な書式の貿易書類もAI-OCRが自動認識しデータ化。取引先ごとに異なるフォーマットでも設定不要で処理可能

POINT
02

英語表記も高精度で読取

英語で記載された商品名、数量、金額、HSコードなどを高精度で読取り。手入力による転記ミスが解消され、通関トラブルのリスクを大幅削減

POINT
03

複数システムへデータ連携で二重入力を解消

抽出データを貿易管理システム、会計システム、在庫管理システムへ自動連携。同じ情報を何度も入力する手間が不要になり、業務全体の生産性が向上

導入企業

  • 国税庁
  • 独立行政法人統計センター
  • 法務省
  • 埼玉県警察
  • 三菱オートリース株式会社
  • 株式会社JTB
  • 全国共済農業協同組合連合会
  • 三菱商事株式会社
  • みずほデジタルアカウンティング株式会社
  • タナベコンサルティンググループ株式会社
  • 株式会社トーモク
  • 日本電気株式会社
  • スターバックスコーヒージャパン株式会社
  • 株式会社ジンズ
  • アイリスオーヤマ株式会社
  • TOPPANホールディングス株式会社
  • 株式会社ニーズウェル
  • 住友生命保険相互会社
  • メディケア生命保険株式会社
  • アデコ株式会社
  • 東レ株式会社
  • 国際紙パルプ商事株式会社
  • ソフトバンク株式会社
  • 三谷産業株式会社
  • 日本税理士会連合会
  • 株式会社トーア
  • 弁護士法人AdIre法律事務所
  • 日東富士製粉株式会社
  • パナソニックホームズ株式会社
  • ヒューリック株式会社
  • 株式会社神戸製鋼所
  • 株式会社JECC
  • 兼松ロジスティクスアンドインシュアランス株式会社
  • 安田倉庫株式会社
  • シロカ株式会社
  • 大同興業株式会社
  • 株式会社四電工
  • ネオファースト生命保険株式会社
  • 出光興産株式会社
  • 株式会社SUBARU
  • ヤマトシステム開発株式会社
  • 株式会社武蔵野
  • ゼブラ株式会社
  • 日本電気硝子株式会社
  • 丸紅ロジスティクス株式会社
  • 株式会社ベネフィット・ワン
  • SB C&S株式会社
  • 株式会社大創産業

※上記は一例です。スマートOCRは官公庁から民間企業まで幅広くご利用いただいております。

スマートOCRの導入をご検討の方、
お気軽に お問い合わせください。
スマートOCRの導入をご検討の方、お気軽にお問い合わせください